Tuesday, April 20, 2010

Alicia Keys - Put It In A Love Song feat Beyonce (Ecris moi une chanson d'amour)



Traduction Put it In Love Song (Mets le moi dans une chanson d'amour)

[Alicia]
Hey yo B
[Beyonce]
Qu’est-ce qu’il y a, A?
[Alicia]
On veut quoi au juste?
[Beyonce]
On veut qu’ils disent…

Dis-moi que tu m’aimes, dis-moi que tu m’aimes
Et fais-en une chanson d’amour (fais-en une chanson d’amour)
Dis-moi que tu as besoin de moi, dis-moi que tu as besoin de moi
Et fais-en une lettre (oh oh oh)
Dis-moi que tu me veux, dis-moi que tu me veux
Et dis-le dans un texto (envoie-moi un texto)
Dis-moi que tu m’aimes, dis-moi que tu m’aimes
Et fais-en une chanson d’amour (oh)

[Alicia]
Si tu dis que tu me veux, tu dis que tu me veux
Si tu te débrouilles bien, nous pouvons être ensemble
Je ne suis pas une fille facile, tu va devoir insister
J’appartiens à la vie réelle, tu dois me faire plaisir

Tout ces discours, mon vieux, tu ferais mieux de t’y mettre
Toutes ces apparences, c’est pas comme ça que tu y arriveras
Si tu as vraiment besoin de moi comme tu dis que tu as besoin de moi
Tu ferais mieux de le montrer, baby, tu ferais mieux de venir me dire

Dis-moi que tu m’aimes, dis-moi que tu m’aimes
Et fais-en une chanson d’amour (fais-en une chanson d’amour)
Dis-moi que tu as besoin de moi, dis-moi que tu as besoin de moi
Et fais-en une lettre (oh oh oh)
Dis-moi que tu me veux, dis-moi que tu me veux
Et dis-le dans un texto (envoie-moi un texto)
Dis-moi que tu m’aimes, dis-moi que tu m’aimes
Et fais-en une chanson d’amour (oh)

[Beyonce]
Qu’est-ce que tu feras quand quelqu’un me convaincra
Qu’il peut faire mieux
M’enverra des cadeaux et se montrera romantique
Tout ceci, ceci et cela, est-ce que tu peux faire mieux?

Tout ce que je veux dire, c’est que c’est l’amour que je recherche
Si tu veux me garder, baby, il faudra m’aimer plus
Si tu me veux autant que tu dis me vouloir
Tu ferais mieux de le montrer, baby, tu ferais mieux de venir me dire

Dis-moi que tu m’aimes, dis-moi que tu m’aimes
Et fais-en une chanson d’amour (fais-en une chanson d’amour)
Dis-moi que tu as besoin de moi, dis-moi que tu as besoin de moi
Et fais-en une lettre (oh oh oh)
Dis-moi que tu me veux, dis-moi que tu me veux
Et dis-le dans un texto (envoie-moi un texto)
Dis-moi que tu m’aimes, dis-moi que tu m’aimes
Et fais-en une chanson d’amour (oh)

[Alicia]
Tu dois travailler, Baby, tu dois t’entraîner
Si tu me veux, Baby, tu dois t’entraîner
Si tu as besoin de moi, Baby, tu dois t’entraîner
Tu dois t’entraîner, tu dois t’entraîner

[Beyonce]
Si tu m’aimes, Baby, entraîne-toi
Tu dois t’entraîner, Baby, entraîne-toi
Si tu me veux, Baby, tu dois t’entraîner
Tu dois t’entraîner, tu dois t’entraîner

[Alicia]
Si tu veux mon amour et tout mon temps
Un bout de mon emploi tu temps et un bout de mes pensées
[Beyonce]
Toutes les choses que tu veux faire
Mais assure-toi que ton amour pour moi signifie quelque chose à tes yeux
[Alicia]
Ohh si tu me montres, Baby, crois en
[Beyonce]
Toutes ces possibilités
[Alicia]
Oh, on peut regarder vers l’infini
[Both]
Si tu veux être avec moi

Dis-moi que tu m’aimes, dis-moi que tu m’aimes
Et fais-en une chanson d’amour (fais-en une chanson d’amour)
Dis-moi que tu as besoin de moi, dis-moi que tu as besoin de moi
Et fais-en une lettre (oh oh oh)
Dis-moi que tu me veux, dis-moi que tu me veux
Et dis-le dans un texto (envoie-moi un texto)
Dis-moi que tu m’aimes, dis-moi que tu m’aimes
Et fais-en une chanson d’amour (oh)

[Alicia]
Tu dois travailler, Baby, tu dois t’entraîner
Si tu me veux, Baby, tu dois t’entraîner
Si tu as besoin de moi, Baby, tu dois t’entraîner
Tu dois t’entraîner, tu dois t’entraîner

[Beyonce]
Si tu m’aimes, Baby, entraîne-toi
Tu dois t’entraîner, Baby, entraîne-toi
Si tu me veux, Baby, tu dois t’entraîner
Tu dois t’entraîner, tu dois t’entraîner

Thursday, March 25, 2010

Glenn Modeiros "Un Roman D'amitié" (feat. Elsa) (Friend you give me a reason)


Traduction Glenn Modeiros "Un Roman D'amitié" (feat. Elsa) (Friend you give me a reason)

Des fois je pense à moi et à toi
Et chaque maintenant et puis je pense
Que nous n'arriverons jamais au bout
Nous traversons des temps fous
Et chaque fois je me demande si je te perdrai
Mais je ne devrai pas
Oh mon amie tu me donnes une raison
De continuer à croire
Que nous serons pour toujours ensemble de cette façon
Et tu sais mon amie que tu me donnes une raison
De me faire rester
Et même par la plus longue des nuits, le sentiment survie
Il semble que je puisse juste te contempler
Et je trouve la raison dans tes yeux

Tu sais il me faudra encore du temps
Pour être sure d'aimer quelqu'un et de l'aimer vraiment
On a toute la vie devant nous
Mais garde bien tes sentiments
Et puis surtout
Ecris-moi souvent
Un roman d'amitié
Qui s'élance comme un oiseau
Pas une histoire d'amour vacances
Qui finit dans l'eau

C'est un long roman d'amitié
Qui commence entre nous deux
Magique adolescence
Où tout est un jeu
Quand tu prends ma main tout va bien
Fais comme tu veux mais ne dis rien
Une amitié qui s'élance
Comme l'envol d'un oiseau
Pas un amour vacances
Qui finit dans l'eau

C'est un long roman d'amitié
Qui commence entre nous deux
Magique adolescence
Où tout est un jeux
Et tu sais que quand tu me regardes
Tu trouveras la raison dans mes yeux
Quand tu prends ma main
Quand tu prends ma main
Fais comme tu veux mais ne dis rien


Lyrics

Sometimes I think of me and you
And every now and then I think
We'll never make it true
We go through some crazy times
And everytime I wonder if I'll be losing you
But I never do
Oh my friend you give me a reason
To keep me here believin'
That we'll always be together this way
And you know my friend you give me a reason
To make me stay
And even through the longest night the feeling survives
Seems that I can just look at you
And I find the reason in your eyes

Tu sais il me faudra encore du temps
Pour être sûre d'aimer quelqu'un et de l'aimer vraiment
On a toute la vie devant nous
Mais garde bien tes sentiments
Et puis surtout
Ecris-moi souvent

Un roman d'amitié
Qui s'élance comme un oiseau
Pas une histoire d'amour vacances
Qui finit dans l'eau
C'est un long roman d'amitié
Qui commence entre nous deux
Magique adolescence
Où tout est un jeu
Quand tu prends ma main tout va bien
Fais comme tu veux mais ne dis rien

Une amitié qui s'élance
Comme un oiseau
Pas une histoire d' amour vacances
Qui finit dans l'eau
C'est un long roman d'amitié
Qui commence entre nous deux
Magique adolescence
Où tout est un jeu

Une amitié qui s'élance
Comme l'envol d'un oiseau
Pas une histoire d' amour vacances
Qui finit dans l'eau
C'est un long roman d'amitié
Qui commence entre nous deux
Magique adolescence
Où tout est un jeu

And you know when you look at me
You'll find the reason in my eyes
Quand tu prends ma main
Quand tu prends ma main
Fais comme tu veux mais ne dis rien

Sunday, March 21, 2010

Savage Garden "I Knew I Loved You" (Je Savais Que Je T'aimais)


Traduction et Lyrics Savage Garden "I Knew I Loved You" (Je Savais Que Je T'aimais)

Peut-être que c'est l'intuition
Mais certaines choses dont tu ne t'interroges simplement pas
Comme dans tes yeux
J'y vois mon avenir immédiatement
Et là ça part
Je pense que j'ai trouvé ma meilleure amie
Je sais que ça pourrais sembler plus qu'un peu fou
Mais je crois

[Refrain]
Je savais que je t'aimais avant de te rencontrer
Je crois que je t'ai rêvé dans ma vie
Je savais que je t'aimais avant de te rencontrer
J'ai attendu toute ma vie

Il n'y a simplement aucune rime et raison
Rien que le sens de l'achèvement
Et dans tes yeux
Je vois les pièces manquantes
Que je cherchais
Je crois que j'ai trouvé mon chez moi
Je sais que ça pourrais sembler plus qu'un peu fou
Mais je crois

[Refrain]
Je savais que je t'aimais avant de te rencontrer
Je crois que je t'ai rêvé dans ma vie
Je savais que je t'aimais avant de te rencontrer
J'ai attendu toute ma vie

Des milliers d'anges dansent autour de toi
Je suis entier maintenant que je t'ai trouvé

[Refrain]

Maybe it's intuition
But some things you just don't question
Like in your eyes
I see my future in an instant
And there it goes
I think I've found my best friend
I know that it might sound more than a little crazy
But I believe

I knew I loved you before I met you
I think I dreamed you into life
I knew I loved you before I met you
I have been waiting all my life

There's just no rhyme or reason
Only this sense of completion
And in your eyes
I see the missing pieces
I'm searching for
I think I've found my way home

I know that it might sound more than a little crazy
But I believe

I knew I loved you before I met you
I think I dreamed you into life
I knew I loved you before I met you
I have been waiting all my life
(ooh ooooooh)

A thousand angels dance around you
(oooh oooooooooh)
I am complete now that I've found you
(ooooh oooooh)

I knew I loved you before I met you
I think I dreamed you into life
I knew I loved you before I met you
I have been waiting all my life
(ooooh ooooooh)

Repeat chorus 3x with chorus

Friday, March 19, 2010

Glenn Medeiros "Nothing's Gonna Change My Love For You" (Rien Ne Changera Mon Amour Pour Toi)


Traduction en francais, translation french and lyrics Glenn Medeiros "Nothing's Gonna Change My Love For You" (Rien Ne Changera Mon Amour Pour Toi)

Si j'avais à vivre ma vie sans toi près de moi
Les jours seraient tous vides
Et les nuits sembleraient si longues
En toi, je vois toujours oh si clairement
J'ai peut-être été amoureux avant
Mais celà n'as jamais été aussi fort
Nos rêves sont jeunes et nous sommes deux à présent
Ils nous ont pris où nous voulons aller
Prends-moi maintenant, touche-moi maintenant
Je ne veux pas vivre sans toi

[Refrain]

Rien ne changera mon amour pour toi
Désormais, tu dois savoir à quel point je t'aime
Une chose dont tu peux être sûre
Je n'ai jamais demandé plus que ton amour
Rien ne changera mon amour pour toi
Désormais, tu dois savoir à quel point je t'aime
Le monde a changer toute ma vie completement.
Mais rien ne changera mon amour pour toi

Et si la route devant n'est pas si facile
Notre amour va nous mener à un chemin pour nous
Comme le jardin d'étoile
Je veux être là pour toi si tu as vraiment besoin de moi
Tu n'as pas besoin de changer les choses
Je t'aime juste comme tu es
Alors viens avec moi et partage ma vue
Je t'aiderai aussi à toujours voir
Prends-moi maintenant, touche-moi maintenant
Je ne veux pas vivre sans toi

[Refrain] (X4)

Rien ne changera mon amour pour toi
Désormais, tu dois savoir à quel point je t'aime
Une chose dont tu peux être sûre
Je n'ai jamais demandé plus que ton amour
Rien ne changera mon amour pour toi

Lyrics

If I had to live my life without you near me
The days would all be empty
The nights would seem so long
With you I see forever oh so clearly
I might have been in love before
But it never felt this strong
Our dreams are young and we both know
They'll take us where we want to go
Hold me now, touch me now
I don't want to live without you

Chorus:

Nothing's gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
One thing you can be sure of
I'll never ask for more than your love
Nothing's gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
The world may change my whole life through
But nothing's gonna change my love for you

If the road ahead is not so easy
Our love will lead a way for us
Like a guiding star
I'll be there for you if you should need me
You don't have to change a thing
I love you just the way you are
So come with me and share the view
I'll help you see forever too
Hold me now, touch me now
I don't want to live without you

Chorus (X4)

Tuesday, March 16, 2010

Jang Geun Seok 장근석 - Eotteokhajyo ─ 어떡하죠 (You're Beautiful OST)



Traduction en francais Jang Geun Seok - Eotteokhajyo/ What should I do/Que dois-je faire
Subtitle english on video

Quand je te laisse faire un seul pas encore, mes yeux se remplissent de larmes
Quand tu t' éloignes un seul pas plus loin, plusieurs de mes larmes tombent

Comme tu vas dans un endroit où je ne peux pas t' atteindre, même si je tends la main
Je ne peux pas t'attraper, je ne peux que pleurer.

Que dois-je faire... Que dois-je faire... Tu pars
Que dois-je faire... Que dois-je faire... Tu pars

Je t'aime ... Je t'aime ... Je te cries
Mais tu ne peux pas m'entendre ... Parce que je cris uniquement avec mon coeur

J'essaie de t'effacer toute la journée, mais tu te poses dans ma pensée
J'essaie de te dire au revoir toute la journée, mais tu te poses dans ma pensée

Bien que tu es allé à un endroit où je ne peux pas te tenir même si je tends la main
Je ne peux pas te trouver, je ne peut que pleurer

Que dois-je faire... Que dois-je faire... Je ne peux que te voir
Que dois-je faire... Que dois-je faire... Je t'aime

Je suis désolée ... Je suis désolée ... Peut tu m'entendre
S'il te plaît reviens me voir ... Si ce n'est pas toi, je ne peux pas partir

Que dois-je faire... Que dois-je faire... Je n'ai que toi
Que dois-je faire... Que dois-je faire... Tu pars
Que dois-je faire... Que dois-je faire... Tu pars
Je t'aime... Je t'aime... Je te cries

Mais tu ne peux pas m'entendre ... Parce que je cris uniquement avec mon coeur


Lyrics in korean

Hangeoreum mankeum geudael bonaemyeon nunmurina
Hangeoreum mankeum geudaega gamyeon tto nunmuri heulleowa

Soneul ppeodeodo son naemireodo daheul su eomneun goseuro
Geudae ganeunde japji motago nan ulgoman itjyo

Eotteokhajyo eotteokhajyo geudaega tteonaganeyo
Eotteokhajyo eotteokhajyo nal dugo tteonaganeyo

Saranghaeyo saranghaeyo mok noha bulleobojiman
Geudaen deutji motaeyo gaseumeuroman oechigo isseuni

Haru onjongil jiwobojiman tto tteoolla
Haru onjongil ibyeolhajiman tto dasi tteoolla

Soneul ppeodeodo son naemireodo daheul su eomneun goseuro
Geudaen gatjiman japjimotago nan ulgoman itjyo

Eotteokhajyo eotteokhajyo geudaega tteonaganeyo
Eotteokhajyo eotteokhajyo nal dugo tteonaganeyo

Saranghaeyo saranghaeyo mok noha bulleobojiman
Geudaen deutji motaeyo gaseumeuroman oechigo isseuni

Eotteokhajyo eotteokhajyo nanojik geudaeppuninde
Eotteokhajyo eotteokhajyo geudaega tteonaganeyo
Eotteokhajyo eotteokhajyo nal dugo tteonaganeyo

Saranghaeyo saranghaeyo mok noha bulleobojiman
Geudaen deutji motaeyo gaseumeuroman oechigo isseuni

Monday, March 15, 2010

ATC - I'm In Heaven When You Kiss Me



Traduction en francais ATC I'm In Heaven When You Kiss Me (Je suis au paradis quand tu m'embrasses) by me

Je suis au paradis quand tu m'embrasses
Montre moi comme je te manque
Emmènes-moi en arriere avec toi dans un pays merveilleux

Je suis au paradis quand tu m'embrasses
Montre moi comme je te manque
Emmènes-moi en arriere avec toi dans un pays merveilleux

Tu m'attrapes avec le regard
Je te suivrais partout
Tu me conduis à la tentation
Conditionnes moi à jouir
Je suis comme un enfant avec un jouet
Je perds ma concentration

Un baiser de toi je suis en feu
Ton contact c'est tout ce que je desire
Un regard et tu m'emmène haut

Tu sais que je ne peux pas résister
Oué ça me manque
A chaque fois je suis avec toi
A chaque fois que l'on s'embrasse

Je suis au paradis quand tu m'embrasses
Paradis quand tu m'embrasses
Tu m'as été envoyé d'un pays merveilleux
Je suis au paradis quand tu m'embrasses
Paradis quand tu m'embrasses
Tu m'as été envoyé d'un pays merveilleux
Je deviens folle quand tu m'embrasses
Montre moi comme je te manque
Emmènes-moi en arriere avec toi dans un pays merveilleux

Tu sais que je ne peux pas résister
Oué ça me manque
A chaque fois je suis avec toi
A chaque fois que l'on s'embrasse

Je rêve de toi chaque nuit
Je me sens comme si je perdais la raison
Ce sentiment est de plus en plus fort
J'ai la tête qui tourne
Tu joues avec moi mais je suis lié
Je ne peux pas résister plus longtemps

Un baiser de toi je suis en feu
Ton contact c'est tout ce que je veux
Un regard et tu m'emmène haut

Tu sais que je ne peux pas résister
Oué ça me manque
A chaque fois je suis avec toi
A chaque fois que l'on s'embrasse

Je suis au paradis quand tu m'embrasses
Paradis quand tu m'embrasses
Tu m'as été envoyé d'un pays merveilleux
Je suis au paradis quand tu m'embrasses
Paradis quand tu m'embrasses
Tu m'as été envoyé d'un pays merveilleux
Je deviens folle quand tu m'embrasses
Montre moi comme je te manque
Emmènes-moi en arriere avec toi dans un pays merveilleux

Tu sais que je ne peux pas résister
Oué ça me manque
A chaque fois je suis avec toi
A chaque fois que l'on s'embrasse

Tu sais que je suis hypnotisé
A chaque fois que je regarde dans tes yeux
Tu sais que je ne peux pas le dissimuler
Et je ne peux pas résister
A chaque fois que l'on s'embrasse

Je suis au paradis quand tu m'embrasses
Paradis quand tu m'embrasses
Tu m'as été envoyé d'un pays merveilleux
Je suis au paradis quand tu m'embrasses
Paradis quand tu m'embrasses
Tu m'as été envoyé d'un pays merveilleux

Oooh c'est le paradis quand tu m'embrasses
Paradis quand tu m'embrasses
Tu m'as été envoyé d'un pays merveilleux
Je deviens folle quand tu m'embrasses
Bébé ne me résiste pas
Emmènes-moi en arriere avec toi dans un pays merveilleux

Tu sais que je suis hypnotisée
chaque fois que je regarde dans tes yeux
Et je ne peux juste pas résister
A chaque fois que l'on s'embrasse

Tu sais que je suis hypnotisée par tes yeux
Et je ne peux juste pas résister
A chaque fois que l'on s'embrasse

Lyrics

I'm in heaven when you kiss me
show me how you miss me
take me with you back to wonderland
I'm in heaven when you kiss me
show me how you miss me
Take me with you back to wonderland

you captured me with a stare
I'd follow you anywhere
You lead me into temptation
condition me to enjoy
I'm like a kid with a toy
I'm losing my concentration

One kiss from you I'm on fire
your touch is all I desire
One look and you take me higher
You know I couldn't resist
Yeah I miss
every time I'm with you
Every time that we kiss

I'm in heaven when you kiss me
Heaven when you kiss me
You were sent to me from wonderland
I'm in heaven when you kiss me
Heaven when you kiss me
You were sent to me from wonderland
I go crazy when you kiss me
Show me how you miss me
Take me with you back to wonderland
You know I couldn't resist
Yeah I miss every time I'm with you
Every time that we kiss

I dream of you every night
feels like I'm losing my mind
this feelins just getting stronger
my head is spinnin around
you play with me but I'm bound
I can't resist any longer

One kiss from you I'm on fire
your touch is all I desire
One look and you take me higher
You know I couldn't resist
Yeah I miss
every time I'm with you
Every time that we kiss

I'm in heaven when you kiss me
Heaven when you kiss me
You were sent to me from wonderland
I'm in heaven when you kiss me
Heaven when you kiss me
You were sent to me from wonderland
I go crazy when you kiss me
Show me how you miss me
Take me with you back to wonderland
You know I couldn't resist
Yeah I miss every time I'm with you
Every time that we kiss

You know that I'm hypnotized
Each time I look in your eyes
You know I couldn't disguise
And I couldn't resist
Every time that we kiss

I'm in heaven when you kiss me
Heaven when you kiss me
You were sent to me from wonderland

I'm in heaven when you kiss me
Heaven when you kiss me
You were sent to me from wonderland
Ooh its heaven when you kiss me
Heaven when you kiss me
You were sent to me from wonderland
I go crazy when you kiss me
Baby don't resist me
Take me with you back to wonderland
You know that I'm hypnotized by your eyes
and I just can't resist
Every time that we kiss

You know that I'm hypnotized by your eyes
and I just can't resist
Every time that we kiss

Thursday, March 11, 2010

SHINee-Stand by me (Boys Over Flowers OST)



Traduction sur la video Shinee stand by me ( OST Boys over flowers ) Vostfr

Tiens-toi à mes côtés, regarde-moi
Bien que je ne sache pas encore aimer
Tiens-toi à mes côtés, surveille-moi
Je sens que je suis maladroit en amour

Je me sens mieux lorsque je te regarde
Je me surprend à chantonner
Je veux meme tout à coup acheter une seule rose

Ce coté de moi est si nouveau

Plus mon coeur se rapproche de toi
Plus le monde devient beau
Si tu percois ma nervosité
S'il te plaît, attends juste un peu

Transformons-le emsemble en amour
Te faire sourire pour toujours
Ton sourire est si rayonnant
Transformons-le emsemble en amour
Te faire sourire pour toujours
Maintenant tiens ma main

Tiens-toi à mes côtés, regarde-moi
Bien que je ne sache pas encore aimer
Tiens-toi à mes côtés, surveille-moi
Parce que je suis maladroit en amour

Plus je te connais plus mon coeur flotte
Tout ce que je peux faire c'est de sourire
Devrais-je essayer de t'embrasser ?
Est ce que cela rapprochera un peu de ton coeur ?

Ce coeur qui est mien pourrait-il être amoureux ?
Je suis toujours aussi timide
Même si je n'ai pas fait un seul pas vers toi, s'il te plait attends-moi

Transformons-le emsemble en amour
Te faire sourire pour toujours
Ton sourire est si rayonnant
Transformons-le emsemble en amour
Te faire sourire pour toujours
Maintenant tiens ma main

Maintenant, je vais commencer à aller vers toi, petit à petit

Tiens-toi à mes côtés, regarde-moi
Au fond de moi, je veux me rapprocher de toi
Tiens toi à mes côtés, surveille-moi
Je veux etre un peu plus cool pour toi

Je ne savais pas comment me tourner vers quelqu'un avant
Au debut je ne savais pas comment commencer a aimer
Je ne connais toujours pas mon coeur pour le moment
Mais je t'aime

Transformons-le emsemble en amour
Te faire sourire pour toujours
Ton sourire est si rayonnant
Transformons-le emsemble en amour
Te faire sourire pour toujours

Maintenant tiens ma main

Tiens-toi à mes côtés, regarde-moi
Bien que je ne sache pas encore aimer
Tiens-toi à mes côtés, surveille-moi
Je sens que je suis maladroit en amour